Reveil difficile

On a du vrai plaisir à faire du vélo en Espagne. Les routes larges, calmes, paysages intéressants. On trouve par tout le petit bar avec du café au lait et une tostada ou une tapa.

Les seuls problèmes rencontrés sont les horaires. D’abord l’horaire du soleil (ok, pas la faute au pays), que se lève tard et, par conséquence, nous oblige (principalement à un de nous…) à un effort sur humaine pour se lever. En deuxième c’est l’heure du dîner que commence qu’a 20h30. On arrive à prendre quelques tapas avant mais on termine pour se coucher tard.

Ces derniers jours on a visité les très jolies villes de Avila et Salamanca, hautement recommandés.

Désolé pour ne pas poster des photos, elles viendront dans un prochain post, avec l’histoire du premier ennui technique sur un des vélos.

A bientôt!

 

Spanish twist

Restaurant menu in Puerto Varas

To travel is to learn. At least if one wishes. Something I like to learn, sometimes temporarily, is the local language and expressions. In South America, the Spanish I knew from Europe got a twist and even this afternoon when arriving at a camp site, we got asked to install ourselves and then to go cancelar in the hut. For me cancelar would always be the same as the to cancel in English, but here in Chile it means something between to register and to pay.

The other day at the restaurant, I took this photo of the menu. Some nice Latin American words we learnt last few months appear:

Ave (Chile only) – chicken/pollo; Palta – avocado/aguacate; Morrón – peppers/pimiento

Other useful food words:

Frutilla – strawberries/fresas; Durazno – peach/mélocoton; Choclo – (type of) corn/maíz

If you plan to visit South America, I truly recommend to learn Spanish before, as it increases enormously the interaction and eases a lot the trip. We are often doing the translators to other tourists here and we feel a relief from locals when they see we speak their language.